A Place in The Dirt

We are damned and we are dead
all god's children to be sent
to our perfect place in the sun
and in the dirt

There's a windshield in my heart
we are bugs so smeared and scarred
and could you stop the meat from thinking
before I swallow all of it,
could you please?

Put me in the motorcade
put me in the death parade
dress me up and take me
dress me up and make me
your dying god

angels with needles
poked through our eyes
let the ugly light
of the world in
we were no longer blind
we were no longer blind

Put me in the motorcade
put me in the death parade
dress me up and take me
dress me up and make me
your dying god

Now we hold the "ugly head"
the Mary-whore is at the bed
They've cast the shadow of our perfect death
in the sun and in the dirt.

Místo ve špíně

Jsme zatraceni a jsme mrtvi,
všechny děti Boha jsou poslány,
na naše perfektní místo na Slunci
a ve špíně!

V srdci mám větrný štít,
jsme brouci tak pošpinění a zjizvení
a mohli byste zastavit, aby to maso myslelo,
předtím než to všechno spolknu,
můžu vás o to poprosit?

Dej mě do kolony aut,
dej mě do smrtelné parády,
ustroj mě a vem mě,
ustroj mě a vytvoř mě,
svého umírajícího Boha!

Andělé s jehly,
vražení nám do očí,
nech to odporné světlo
světa.
Už dlouho jsme nebyli slepí,
už dlouho jsme nebyli slepí.

Dej mě do kolony aut,
dej mě do smrtelné parády,
ustroj mě a vem mě,
ustroj mě a vytvoř mě,
svého umírajícího Boha!

Teď držíme “ odpornou hlavu”
Kurva Marie už je na postely.
Oni vykouzlili stín naší dokonalé smrti
na slunci a ve špíně!