The Beautiful People
I don't want you and I don't need you
don't bother to resist, I'll beat you
It's not your fault that you're always wrong
the weak ones are there to justify the strong
the beautiful people, the beautiful people
it's all relative to the size of your steeple
you can't see the forest for the trees
you can't smell
your own shit on your knees
Hey you, what do you see?
something beautiful, something free?
hey you, are you trying to be mean?
if you live with apes man, it's hard to be clean
there's no time to discriminate,
hate every motherfucker
that's in your way
the worms will live in every host
it's hard to pick which one they eat most
the horrible people, the horrible people
it's as anatomic as the size of your steeple
capitalism has made it this way,
old-fashioned fascism
will take it away
(chorus)
Nechci tě a nepotřebuji tě
Nesnaž se vzpouzet, přemůžu tě!
To není tvoje chyba, že všecko posereš.
Slabý jsou tady proto aby ospravedlnili silné.
Nádherní lidé, nádherní lidé
Všechno se to vztahuje k velikosti tvé zvonice.
Nemůžeš vidět les, braní ti v tom stromy.
Nemůžeš cítit
svoje vlastní hovno co máš na kolenou.
Hej ty, co vidíš?
Něco hezkého, něco svobodného?
Hey ty snažíš se něco znamenat?
Když žiješ s opicema, je těžké být čistý.
Není čas na diskriminaci,
nesnášet každýho zmrda,
který ti překáží.
Červ žije v každém z nás,
je těžké vybrat toho koho sežerou nejvíc.
Děsní
lidé, děsní lidé.
Je to jako velikost tvojí zvonice.
Kapitalismus to tak udělal,
Staromódní fašizmus
to odstraní.