Man That You Fear
the
ants are in the sugar
the muscles atrophied
we're on the other side, the screen is us and we're t.v.
spread me open,
sticking to my pointy ribs
are all your infants in abortion cribs
I was born into this
everything turns to shit
the boy that you loved is the man that you fear
pray until your number,
asleep from all your pain,
your apple has been rotting
tomorrow's turned up dead
i have it all and i have no choice but to
i'll make everyone pay and you will see
you can kill yourself now
because you're dead
in my mind
the boy that you loved is the monster you fear
peel off all those eyes and crawl into the dark,
you've poisoned all of your children to camouflage your scars
pray unto the splinters, pray unto your fear
pray your life was just a dream
the cut that never heals
pray now baby, pray your life was just a dream
(I am so tangled in my sins that I cannot escape)
pinch the head off, collapse me like a weed
someone had to go this far
I was born into this
everything turns to shit
the boy that you loved is the man that you fear
peel off all those eyes and crawl into the dark,
you've poisoned all of your children to camouflage your scars
pray unto the splinters, pray unto your fear
pray your life was just a dream
the cut that never heals
pray now baby, pray your life was just a dream
the world in my hands, there's no one left to hear you scream
there's no one left for you
Muž, kterého se bojíš
Mravenci
jsou v cukru,
svaly ochablé
Jsme na druhé straně, obrazovka je námi a my jsme televize.
Rozevři mě,
přitiskni se na má špičatá žebra.
Jsou všichni nedonošenci v jeslích pro nedonošené?
Do toho jsem se narodil
všechno se posralo.
Z chlapce, kterého jsi milovala, je muž, kterého se bojíš.
Modli se dokud tvé číslo,
nezaspí všechnu tvou bolest.
Tvé jablko uhnívá,
zítřek je proměněn v smrt.
Měl jsem to všechno, ale neměl jsem na výběr.
Donutím každého zaplatit a ty uvidíš,
že se můžeš zabít,
protože jsi mrtvá,
v mé mysli.
Chlapec, kterého jsi milovala je obluda, které se bojíš.
Vyloupej si oči a odplaz se do neznáma,
otrávila jsi všechny své děti, aby jsi zakryla své jizvy.
Modli k třískám, modli se ke svému strachu.
Modli se, aby celý tvůj život, byl jen sen,
Rána, která se nikdy nezahojí.
Modli se teď kotě, modli se, aby celý život byl jen sen.
(Jsem tak zamotán ve svých písních, že nemůžu utéct.)
ukradni si hlavu, sraz mě jak herku.
Někdo musel zajít až sem.
Do toho jsem se narodil
všechno se posralo
Z chlapce, kterého jsi milovala, je muž, kterého se bojíš.
Vyloupej si oči a odplaz se do neznáma,
otrávila jsi všechny své děti, aby jsi zakryla svoje jizvy.
Modli se k třískám, modli se ke svému strachu.
Modli se, aby celý tvůj život, byl jen sen,
Rána, která se nikdy nezahojí.
Modli se teď kotě, modli se, aby celý život byl jen sen.
Svět v mých rukou, nezbývá nikdo, kdo by mohl slyšet tvůj křik.
Nezbývá tady nikdo pro tebe.